当前位置:女婿小说>玄幻奇幻>海底两万里> 第十一章 诺第留斯号
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第十一章 诺第留斯号(1 / 2)

第十一章 诺第留斯号

尼摩船长站起来,我在他后面跟着,餐厅后部的两扇门打开了。

我走进一个房间,大小跟我刚才走出的那饭厅差不多。

这是图书室。

图书室的四壁摆着高大的紫檀木嵌铜丝的书架,架上一层一层的隔板上放满了装潢统一的书籍。

架子下面摆着一排蒙着栗色兽皮的长沙发;沙发的曲度正合适,坐上去很舒服。

沙发旁边有一只轻巧的活动书案,人们可以把书放在上面看。

图书室中央放一张大桌子,有许多报纸及书本摆放在上面。

半嵌在拱形天花板上的四个磨砂玻璃球发出柔和的电光,使屋里显得温暖明亮。

我看了这所布置十分精致的图书室,心中十分赞美,真是令人难以置信。

“尼摩船长,”我对刚在沙发上躺下的主人说:“这样一个图书室,可以跟宫廷里的相比美了,我一想到它可以跟着您到海底的最深处,感到兴奋无比,十分高兴起来。”

“教授,试问哪里还可以找出比这里更为安静舒适的地方来?”

尼摩船长答,“您的自然博物馆的工作室可以供给您这样一个安静舒适的环境吗?”

“没有,先生,我不得不承认,我的工作室跟这比较起来,显然是太寒酸了。

您这室中有六七千本书呢……”

“阿龙纳斯先生,共有一万二千本。

这是我跟陆地上的唯一联系。

但从我的诺第留斯号第一次潜入水底的那一天起,对我来说,陆上生活的日子从此结束了。

这一天,我买了我最后一批书,最后一批小册子,最后几份日报,从那时候起,我就想,人类没有什么思想,也没有什么著作了。

教授,您需要什么书可以随意看。”

我走近书架。

各种文字的科学、哲学和文学书籍,架上多的是;不过这里没有一本关于政治经济学的书籍,船长可能对此毫无兴趣。

说来也奇怪,所有的书不管哪种文字的,都随便混在一起,很显然,诺第留斯号的船长随手拿一本书都可以流利地读下去。

这些书籍中间,我看到有古代和近代大师的杰作——这些都是人类在史学、诗歌和科学方面多年积累的成果,从荷马到维克多·雨果,从翟诺芬到米歇列,从拉伯雷到乔治·桑夫人。

都应有尽有。

特别科学书籍,是这所图书室最珍贵的部分,机械学、弹道学、海洋绘图学、气象学、地理学、地质学等等书籍比重很大,我明白这些都是船长研究的重点。

我看见架上有韩波尔全集、阿拉哥全集,以及傅戈尔、亨利·圣·克利·德维尔夏斯尔、密尔·爱德华、卡特法日、邓达尔、法拉第、白尔特洛、薛希修道院长、别台曼、莫利少校、阿加昔斯等人的著作;科学院的论文,各国地理学会的会刊等等也有。

我写的那两本书也放在明显的位置上,我想,正是我写的那两本书,船长会对我如此礼遇。

在伯特兰的著作中间,他的那部《天文学的创始人》,竟使我推算出这只船制造的确实日期;我知道这部书是于1865年出版,由此可以断定,诺第留斯号下水晚于这个时期。

如此推算,尼摩船长开始他的海底生活,至多不过三年。

我很希望有更新近的书籍可以让我确定这个日期,但我想,以后会有时间来做这种研究工作的;我不愿再耽误游览诺第留斯号船上的奇迹。

“先生,”我对船长说:“我多谢您准许我使用这些宝贵的图书。

这是科学的宝库,我在这里一定能得到许多益处。”

“这里不仅是图书室。”

尼摩船长说,“同时又是吸烟室。”

“吸烟室吗?”

我喊,“船上也可以抽烟吗?”

“当然。”

“先生,那么,我不能不想您是跟哈瓦那有来往的了。”

“一点没有来往。”

船长回答,“阿龙纳斯先生,这支雪茄,您抽抽看,这虽然不是从哈瓦那来的,但如果您是行家,您一定会满意的。”

我接过他给我的雪茄烟,从表面上看起来像哈瓦那制的伦敦式雪茄,烟叶也是上等的金色烟叶。

我在一根漂亮的铜托子上的小火盆上把烟点起来。

已有两天没碰过烟了,现在可以抽一抽很是舒服,我尽情地吸了几口。

我说:

“好极了,但不是烟草。”

“对,”船长回答,“这种烟草不是从哈瓦那来的,也不是从东方来的。

这是海中的海藻制成的,这种海藻的数量并不多。

先生,您抽不到哈瓦那制的雪茄烟不觉得遗憾吗?”

“船长,这烟哈瓦那雪茄是永远比不上的。”

“那您就随便抽吧!用不着讨论这些烟的来历了。

它们没有受过任何烟草管理局的检查,但我想质量也并不见得就差些。”

“正相反,很好。”

这时候,尼摩船长打开一扇门,正对着图书室的门,我走进了宽敞华丽的客厅。

这客厅是一个长方形的大房间,长十米,宽六米,高五米,天花板的装饰风格和餐厅相似,灯球发出的光线照耀着陈列在这博物馆中的奇珍异宝。

因为这客厅实际上是一所博物馆,一只智慧的妙手把自然界和艺术上的一切珍奇都聚在这里,使它带着一个画家工作室所特有的那种富有艺术性的凌乱。

四周的墙壁悬挂着图案壁毯,壁毯上点缀着三十来幅名画,画框子都是一式一样的,每幅画之间隔以闪闪发亮的武器饰物。

这上面所挂的画,大部分我在欧洲私人的收藏馆中,或在图画展览会上曾经欣赏过。

历代名家大师的作品挂在这里的有:拉斐尔的一幅圣母,达·芬奇的一幅圣女,戈列治的一幅少女,狄提恩的一幅妇人,维郎尼斯的一幅膜拜图,缨利罗的一幅圣母升天图,贺尔拜因的一幅肖像,委拉斯开兹的一幅修士,里贝拉的一幅殉教者,鲁本斯的一幅节日欢宴图,狄尼埃父子的两幅佛兰德风景,居拉都、米苏、包台尔派的三幅“世态画”,叶利哥和普吕东的两幅油画巴久生和魏宜的几幅海景图。

在近代的作品中,有签署德拉克洛瓦、安格尔,德甘、杜罗扬、梅索尼埃,多宾宜等名字的油画,还有一些模仿古代最美典型的缩小铜像和石像,摆在这所华美博物馆角落的座架上。

诺第留斯号船长所预言的那种惊奇的情况已经开始控制我的心灵了。

“教授,”这个古怪人说:“请您原谅我这样毫不客气地在这里接待您,请您原谅这所客厅乱七八糟的没有秩序。”

“船长,我并不想知道您是什么人,您应该也是一位艺术家吧?”

“先生,我至多不过是一个业余爱好者。

我从前喜欢收藏人类双手创造出来的这些最美的作品。

我当时是一个热烈的接触,一个不倦的追求家,因此收集了一些价值很高的美术品。

上一章 目录 +书签 下一页

女婿小说