当前位置:女婿小说>玄幻奇幻>海底两万里> 第二十章 托列斯海峡
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第二十章 托列斯海峡(1 / 2)

第二十章 托列斯海峡

12月27日至28日夜间,诺第留斯号超速度急行,离开了万尼科罗群岛。

它向西北方开行,在三天之内,它就已经走过了从拉·白鲁斯群岛至巴布亚群岛东南尖角的七百五十里。

1868年1月1日大清早,康塞尔在平台上向我走来,这个老实人对我说:

“先生,我给您拜年,祝您一年顺利,好吗?”

“那还用问吗,康塞尔,就跟我在巴黎,在我的工作室中那样。

我很高兴你这样说,我感谢你。

不过我要问你,按现在这种状况,你说的一年顺利是什么意思。

这是将使我们在船上的囚禁结束的一年呢?

还是继续这奇异的游历旅行的一年呢?”

“我的天,”康塞尔回答,“我说什么才对啊。

我们的确是看到许多稀奇古怪的事物,两个月来,我们都心情很好。

最近一次离奇的事也是最惊人的事,长此以往,我无法预知将来怎样结局。

可是我觉得我们永远找不到这种机会了。”

“没办法找到了,康塞尔。”

“此外尼摩先生,正如他的拉丁语的名字所表示的意义一样,好像并无其人似的,一点也不碍事。”

“康塞尔,你指什么?”

“如果先生坚持让我说,我想顺利的一年,就是可以让我们看见一切的一年……”

“康塞尔,你想看见一切吗?

可短时间是做不到的,尼德·兰的想法又怎样呢?”

“尼德·兰的想法恰好跟我相反,”康塞尔回答,“他是很实际的人,并且食量很大。

看鱼和吃鱼,并不能使他满意。

没有酒、面包和肉,对他来说,是不舒服的,因为牛排是他的家常便饭,喝适量的白兰地或真尼酒才会让他感到满意!”

“康塞尔,使我苦恼的并不是吃喝问题。

我对于船上的饮食很能适应,很快就习惯了。”

“我也一样,”康塞尔回答,“因此,我想留下,尼德·兰师傅不这样想,所以,新开始的这一年,如果对我是不顺利的,那么对他将会很顺利;反过来也是这样。

我们两人中总有一个满意的人。

最后我总结我的话,我敬祝先生随心顺意。”

“谢谢,康塞尔,不过我们最好不要谈论这个问题,现在暂且好好握一下手作为新年的贺仪。

我目前只有这个在身边。”

“先生从没有像现在这样慷慨。”

康塞尔回答。

之后,这老实人走开了。

11月2日,自我们从日本海出发到今天,已经走了一万一千三百四十海里,即五千二百五十里了。

现在诺第留斯号的冲角面前可以看到澳大利亚洲东北边岸珊瑚海的危险海面。

潜水船在距离几海里远的地方沿暗礁脉驶过去,1770年6月10日,库克率领的船差一点在这里失事沉没,库克的船碰在一座岩石上,没有下沉,那是由于一种特殊的情形,就是有一块珊瑚石因船碰上去而崩下来,堵在被冲破的船身上,船因此得以保全。

我很想看一看这条长三百六十里的暗礁脉,暗礁脉上海水汹涌,水流很急,奔腾澎湃,十分凶猛,好像隆隆的雷声。

可是,现在,诺第留斯号转动纵斜机板,然后来到水底很深的地方,我没有法子看到这座珊瑚造成的长城。

我只能看渔网所打到的各种不同的鱼类。

我在打到的许多鱼类中间,发现了嘉蒙鱼,这是跟鲸鱼一般大的鳍鱼类,两侧浅蓝色,身上有横斜的带纹,不过等鱼生长成熟之后带纹也就隐没不见了;这类鱼成群结队地游着,把特别美味可口的肉让我们享用。

渔网又打到许多青花绸鱼,这鱼长半分米,味道像海绊鲤。

还有锥角飞鱼,这鱼是真正的海底飞燕,它们还可以放出磷光,轮流在空中和水中照耀。

我又在渔网眼上得到了属于软体类和植虫类的各种不同的翡翠虫、海渭、糙鱼、马刺鱼、罗盘鱼、樱子鱼、硝子鱼。

渔网打到的植物花草有为数不少的美丽海藻,刀片藻和大囊藻。

这种藻身上有从细孔中分泌出的一种黏液。

在这种海藻里面,我发现了一种十分好看的胶质海藻,这海藻被人们视为珍宝。

走过珊瑚海两天后,1月4日,我们望见了巴布亚岛海岸。

尼摩船长告诉我,他打算经托列斯海峡到印度洋去。

除了这些他什么也不说。

尼德·兰很高兴,因为他认为觉得这条路是渐渐使他跟欧洲海面相接近了。

托列斯海峡被认为是很危险的地带,不仅因为有刺猬一般的暗礁,而且因为住在这一带海岸的土人。

托列斯海峡把巴布亚岛(又名新几内亚岛),跟新荷兰岛分开了。

已布亚岛长约四百里,宽约一百三十里,面积约四万平方里。

它位于南纬0度19分和10度之分,西经128度23分和146度15分之间。

正午,船副来测太阳高度,此刻我望见阿化斯群山的高峰,拔地而起,绝顶是峻峭的山峰。

这岛于1511年为葡萄牙人佛朗西斯·薛郎诺所发现,以后接着来的,1526年有唐·约瑟、·德·米纳色斯,1528年有西班牙将军阿尔瓦·德·萨维德拉,1545年有尤哥·奥铁兹,1616年有荷兰人舒田,1753年有尼古拉、苏留克、塔斯曼、胡每尔、嘉铁列、爱德华、布几威尔、库克、贺列斯特,1792年有当土尔加一斯朵,1823年有斗比列,1827年有杜蒙·居维尔;雷恩兹说过:“巴布亚是占据全部马来亚的黑人的集中地。”

我确信,这次航行已经把我拉到可怕的安达孟尼人面前来了。

诺第留斯号于是驶到地球上最危险的海峡口上来了,这海峡,让许多勇敢的航海家望而却步,路易·已兹·德·托列斯从南方海上回到美拉尼西亚群岛时,曾经冒险穿过,1840年,杜蒙·居维尔的几艘船搁浅在那里,差点全部都要沉没了。

诺第留斯号尽管可以超越海中所有的危险,现在也要来试试这珊瑚礁石群的厉害了。

托列斯海峡约有三十四里宽,但有无数的小岛、岛屿、暗礁和岩石堵在里面,因而难以通过,几乎没法前进。

尼摩船长为了安全通过这海峡,采取了必要的措施。

诺第留斯号浮在水而上前进,它的推进器像鲸鱼类的尾巴一般,十分小心地冲开海浪。

乘这个机会,我的两个同伴和我都走上总是没有人的平台上来。

身旁是领航人的笼间,如果我没有搞错,尼摩船长本人在里面,他亲自指挥诺第留斯号。

我面前是很详尽的托列斯海峡地图,这图由水力工程师,从前是古往·德波亚号的海军少尉,现在是海军上将的文生唐·杜日兰所编制,他在杜蒙·居维尔的最后一次环球航行期间,曾是参谋人员之一。

这地图跟金船长制的都比相当详尽,可以把它当作良好的向导来指示通行,通过这狭窄的水道,我很小心地查看这些地图。

在诺第留斯号周围,海水汹涌澎湃,翻滚沸腾。

巨大的海浪从东南奔向西北,以两海里半的速度冲在处处露出尖峰的珊瑚礁上。

“太危险了!”

尼德·兰对我说。

“对,的确如此,”我回答,“像诺第留斯号这样的船都不好应付呢。”

“那位怪船长,”加拿大人又说,“应该十分熟悉他走的航路,因为我看见有一堆珊瑚礁石,一不小心,触上了可就撞的粉碎。”

对,我们所处的情形十分危险,但诺第留斯号却在这些凶险的暗礁中间安然滑过去。

它并不沿着浑天仪号和热心女号所走的航线前进,那是使杜蒙·居维尔尝到苦果的。

它从北边一点走,沿着莫利岛,再回到西南方,向甘伯兰海道驶去。

我判断船要走这海道了,但忽然它又回向西北方,穿过许多不知其名小岛和岛屿,驶往通提岛和凶险的水道。

我认为尼摩船长简直粗心到发疯了,要把他的船驶进杜蒙·居维尔的船几乎要沉没的险道中去。

不过它又第二次改变方向,正指着西方,向格波罗尔岛开行。

时间是下午三点。

大海的波涛仍旧汹涌。

上一章 目录 +书签 下一页

女婿小说