当前位置:女婿小说>科幻悬疑>戏曲合集> 第二十一出 糟糠自餍
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第二十一出 糟糠自餍(2 / 2)

【前腔】婆婆气全无,教奴怎支吾?咳,丈夫呵,我千辛万苦,为你相看顾,如今到此难回护。我只愁母死难留父,况衣衫尽解,囊箧又无。〔外〕媳妇,婆婆还好么?〔旦〕婆婆不好了。

【前腔】〔外〕天那,我当初不寻思,教孩儿往帝都。把媳妇闪得苦又孤,婆婆送入黄泉路,算来是我相耽误。不如我死,免把你再辜负。〔旦〕公公休说这话,且自将息。〔外〕媳妇,婆婆死了,衣衾棺椁,是件皆无。如何是好?〔旦〕公公宽心,待奴家区处。〔末上〕福无双降犹难信,祸不单行却是真。老夫为何道此两句?为邻家蔡伯喈妻房赵氏五娘,他嫁得伯喈,方才两月,伯喈便出去赴选。自去之后,连遭饥荒,公婆年纪皆在八十之上,家里更没个相扶持的。甘旨之奉,亏杀这五娘子。把些衣服首饰之类,尽皆典卖,办些粮米,供给公婆,却背地里把糠秕逼逻充饥。这般荒年饥岁,少什么有三五个孩儿的人家,供膳不得爹娘。这个小娘子,真个今人中少有,古人中难得。那婆婆不知道,颠倒把他埋冤;适来听得他公婆知道,却又痛心,都害了病。如今不免到他家里探望则个。呀,五娘子,你为甚的慌慌张张?〔旦〕公公,天有不测风云,人有旦夕祸福。奴家婆婆死了。〔末〕咳,你婆婆既死了,你公公如今在那里?〔旦〕在床上睡着。〔末〕待我看一看。〔外〕太公休怪,我起来不得了。〔末〕老员外快不要劳动。〔旦〕太公,我婆婆衣衾棺椁,是件皆无,如何是好?〔末〕五娘子,你不要愁烦,我自有区处。

【玉胞肚】〔旦〕千般生受,教奴家如何措手?终不然把他骸骨,没棺材送在荒丘?〔合〕相看到此,不由人不泪珠流,不是冤家不聚头。

【前腔】〔末〕五娘子,不必多忧,资送婆婆,在我身上有。你但小心承直公公,莫教他又成不救。〔合前〕

【前腔】〔外〕张公护救,我媳妇实难启口。孩儿去后,又遇饥荒,把衣衫典卖无留。〔合前。末〕老员外,你请进里面去歇息。待我一霎时叫家僮讨棺木来,把老安人殡敛了。选个吉日,送在南山安葬去。〔外〕如此,多谢太公周济。

只为无钱送老娘,须知此事有商量。

归家不敢高声哭,惟恐猿闻也断肠。

上一页 目录 +书签 下一章

女婿小说